Герб МГТУ им. Н.Э. БауманаНаучно-техническая библиотека МГТУ им. Н.Э. Баумана
Калужский филиал

Подробное описание документа

А. А. Кравченко
   Особенности перевода фразеологических выражений с компонентами blue, green и azul, verde на русский язык: выпускная квалификационная работа бакалавра : студенческая научная работа / А. А. Кравченко ; Донской государственный технический университет (ДГТУ), Социально-гуманитарный факультет, Кафедра лингвистики и иностранных языков. - Ростов-на-Дону, 2017. - 74 с.

Университетская библиотека онлайн

В выпускной квалификационной работе классифицированы фразеологизмы с компонентами цвета (green, blue; azul, verde) по способу перевода, выявлены особенности их употребления, а также проведен сопоставительный анализ на основе полученных данных.В ходе исследования были изучены классификации фразеологических единиц, способы их перевода на русский язык и выявлены области их применения; а также сделаны выводы о проделанной работе и о особенностях перевода фразеологических единиц в современном английском и испанском языках. Актуальность работы обусловлена тем, что изучение фразеологических единиц является необходимым звеном в процессе усвоения иностранного языка, делает речь более яркой и образной, а максимально точный перевод фразеологических единиц помогает понять национальную культуру страны изучаемого языка.