Герб МГТУ им. Н.Э. БауманаНаучно-техническая библиотека МГТУ им. Н.Э. Баумана
Калужский филиал

Подробное описание документа

А. А. Зотова
   Психолингвистические особенности восприятия "ложных друзей переводчика": выпускная квалификационная работа (бакалаврская работа) : студенческая научная работа / А. А. Зотова ; Томский государственный университет, Факультет иностранных языков, Кафедра романских языков. - Томск : б. и., 2019. - 79 с.

Университетская библиотека онлайн

На сегодняшний день активно развиваются междисциплинарные исследования, которые направлены на изучение мыслительных процессов, происходящих в голове у переводчика. Исследование перевода в данном аспекте требует обращения к экспериментальным методам, направленным на изучение переводческой деятельности в тесной связи с когнитивной деятельностью человека: памятью, вниманием, восприятием, пониманием, мышлением, принятием решений, действиями и воздействиями. Данное исследование посвящено проблеме восприятия «ложных друзей переводчика» студентами-переводчиками, функциональными билингвами. Актуальность данного исследования обуславливается также тем, что несмотря на активное привлечение внимания обучающихся к сложности работы с данной лексикой в условиях перевода, ограниченного временем, на практике отмечаются частые ошибки и оговорки начинающих переводчиков, не справляющихся с разграничением межъязыковых омонимов. В виду этого особый интерес для исследователей представляют причины, как лингвистические, так и психолингвистические, из-за которых совершаются ошибки при переводе этой категории слов.